Lang nou souse nan sous - notre langue se ressource aux sources
Desrivieres j.d
Ce livre réunit les tracés d’une plasticienne et les mots d’un poète en un cantabile – un chant d’amour
et un plaisir érotique entre deux langues : le créole haïtien et le français.
Les images de Valérie John suggèrent la mémoire partagée des deux langues et accompagnent les poèmes
dans un corps à corps physique et sensuel. Une préface de Robert Berrouët-Oriol (poète et linguiste-terminologue)
et une postface de Dominique Fattier (Professeur de linguistique) éclairent les codes de cette
parole sensible, jouissive et réjouissante.
et un plaisir érotique entre deux langues : le créole haïtien et le français.
Les images de Valérie John suggèrent la mémoire partagée des deux langues et accompagnent les poèmes
dans un corps à corps physique et sensuel. Une préface de Robert Berrouët-Oriol (poète et linguiste-terminologue)
et une postface de Dominique Fattier (Professeur de linguistique) éclairent les codes de cette
parole sensible, jouissive et réjouissante.
Non disponible provisoirement
EAN
9782854464931
Éditeur
CARACTERES
Collection
Littérature-art
Date de parution
16/11/2011
Format
4 mm x 210 mm x 140 mm
Nombre de pages
95